Useimmilla pienyritysten omistajilla on unelma pienyrityksistään. Ehkä tämä unelma on hankittava ja voitettava iso. Tai ehkä tämä unelma on löytää ihanteellinen sijoittaja, joka palaa sinut ja ajaa yrityksesi mainetta ja onnea. CRM Idol Contestin perustaja Paul Greenberg liittyy Brent Learyn jakamaan, miten pienet yritykset voivat ampua isossa pelissä.
* * * * *
$config[code] not foundSmall Business Trends: Tavallisesti pyydän ihmisiä antamaan minulle hieman taustaa, voin melkein tehdä tämän puolestasi, mutta aion kuitenkin kertoa teille.
Paul Greenberg: Kävin CRM: n puolivälissä 90-luvun puolivälissä sen jälkeen, kun tein ERP: n konsultointiyrityksessä. Sitten kirjoitin CRM: n ensimmäisen painoksen valon nopeudesta vuonna 2001 ja se lähti sieltä. Tämän seurauksena minusta tuli melko tunnettu CRM-maailmassa.
Siitä lähtien olen tehnyt paljon konsultointia, paljon puhetta ympäri maailmaa, ja tietysti teen niin paljon pro bono tavaraa kuin ihmisen tavoin CRM Idolin kaltaisissa asioissa.
Small Business Trends: Kirjoitit vain noin kasvun ja CRM: n syntymisen pienten yritysten tasolla. Voi puhua vähän siitä?
Paul Greenberg: No, mielestäni olemme monista syistä alkaneet nähdä sen syntymisen. Ensinnäkin mielestäni osa hinnasta on niin hyvä pienille yrityksille. Cloud on asettanut tilaushinnoittelun paikalle. Kirjaimellisesti kaikki pienyritykset voivat saada jotain, joka on tosiasiallisesti käyttökelpoinen vapaasti 20 taalaa kuukaudessa käyttäjää kohti.
Lisäksi pienyritysten asiakkaat ovat paljon vaativampia ja vaativat enemmän huomiota. Samalla ne vaativat yrityksen itsensä aktiivisempaa vuorovaikutusta. Uuden sukupolven CRM- ja ohjelmistotekniikka mahdollistaa kaiken tämän, joten siitä tulee hyvä arvo-ehdotus pienille yrityksille.
Small Business Trends: Mikä on CRM Idol?
Paul Greenberg: Tämä on suuri markkina-alue - miljardeja ja miljardeja dollareita. Monet pelaajat ovat erittäin suuria. Mutta on tuhansia pieniä yrityksiä, jotka sanovat, CRM-ish. He eivät saa näkyvyyttä. Jotkut niistä johtuvat markkinoiden yrityksistä, suurimpien yritysten valta-asemasta, ja osa johtuu huonosta PR: stä niiltä, jotka haisevat työpaikoillaan.
Joten noin vuosi sitten saimme ajatuksen antaa näille pienille kehittyville yrityksille näkyvyyttä, mentorointia ja joitakin palkintoja - paljon palkintoja. Mutta avain on heillä näkyvyys. Ei ole mitenkään mahdollista, että he olisivat saaneet sen muulla tavalla.
He ovat avainvaikutusten edessä, kuten minä, minä, Esteban Kolsky, Denis Pombriant, Jeesus Hoyos, Mark Tamis, Silvana Buljan ja Laurence Buchanan. Koko alue ihmisistä kaikkialla maailmassa, joilta et voi ostaa tällaista näkyvyyttä.
Laajempi tuomariryhmä opettaa heitä siitä, miten demoja tehdään vaikutusvalvojien edessä. Ihmiset, jotka opettavat heitä, ovat itse tekijöitä. Ne ovat kavereita, jotka ovat suurten CRM-käytäntöjen ja myyjien johtaja. Ne ovat avainvälineitä; ne ovat harjoittajia, jotka tekevät suuria CRM-toimia suurissa yrityksissä. Siellä on muitakin vaikutteita, ja he opettavat näitä kavereita siitä, miten he voivat tehdä liiketoimintansa paremmin ja miten he voivat saada heidät massiiviseen mentorointiin.
Sillä välin jokainen todellinen kilpailija saa arvostelun ensisijaiset tuomarit antamalla heille suunnan, mihin mennä seuraavaksi ja mitä tehdä.
Small Business Trends: Voitko koskettaa joitakin tämän vuoden aikatauluja?
Paul Greenberg: Nyt 25.5th, 18:00 PST, voit mennä CRMIDOLiin. Täytä hyvin lyhyt rekisteröintilomake, joka antaa sinulle pääsyn sovellukseen. Täytä hakemus. Amerikassa, Pohjois-Amerikassa ja Etelä-Amerikassa on 40 ehdokasta. Kaksikymmentä ehdokasta EMEA-alueelle (Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka) ja 20 hakijaa Aasiaan ja Australiaan.
Ilmoitamme heidät ja sitten asia todella käynnistyy.
Ei ole takuuta siitä, että sinut valitaan, mutta sinulle annetaan laukaus. Me todella haluamme heidän osallistuvan. Pelkästään palkinnot ja altistus yksin ovat sen arvoista. Jos haluat tarkastella viime vuoden sivustoa, näet kaikki tapahtumat. Mene 2011 CRMIDOLiin ja se on kaikki siellä.
Small Business Trends: Kaksi viime vuoden finalistia hankittiin. Assistly osti Salesforce.comin ja äskettäin Marketo osti Crowd Factoryn. Linkedin hankki toisen yrityksen, joka ei edes tehnyt finaaleja, Connected. Näet edelliset voittajat, Get Satisfaction ja BPM Online. Näet heidän tarinansa ja miten tämä vaikuttaa heidän liiketoimintaansa.
Paul Greenberg: BPM Online oli itse asiassa tämän vuoden CRM-lehden Rising Star -palkinnon voittaja. Ilmoitamme puolifinaaleista 15. elokuuta 2012 New Yorkissa järjestettävässä CRM Evolution -konferenssissa, joka on ensisijainen CRM-konferenssi.
Small Business Trends: Mitkä ovat edellytykset, joita ihmisten tulisi olla tietoinen?
Paul Greenberg: Ensinnäkin heillä on oltava kaupallinen. Toinen asia on, että heidän on oltava alle 7-vuotiaita. Kolmas asia on, että sinulla on tuloja alle 12 miljoonaa dollaria. Nämä ovat kolme suurta. Mene katsomaan kaikkia sääntöjä, kaikki siellä.
Mutta pienet yritykset, tässä on sinun laukaus. Yksi palkinnoista on tasokokous yhden tason pääomasijoittajan edessä. Et saa sitä, ellei sinulla olisi hämmästyttävää ehdotusta. Jos voitat CRM Idolin, saat sen. Se ei takaa rahaa, mutta se takaa sinulle mahdollisuuden.
Small Business Trends: Olen todella innoissani CRM Idol 2012: stä. Tutustu viime vuosien tiedotustilaisuuksiin. Paljon aikaa ja vaivaa kirjoitettiin arviointeihin, jotta saataisiin sellaista tietoa, jota kaikki voisivat hyödyntää kokemusten perusteella, jotka koskivat analyytikoiden edeltäviä tiedotustilaisuuksia.
Tämä haastattelu on osa One on One -sarjan keskusteluja joidenkin ajatuksia herättävien yrittäjien, kirjailijoiden ja alan asiantuntijoiden kanssa. Tämä haastattelu on muokattu julkaistavaksi. Jos haluat kuulla täydellisen haastattelun äänen, napsauta alla olevaa harmaata soittimen oikeaa nuolta. Haastatteluissa on myös enemmän haastatteluja.
Selaimesi ei tue
audio-
elementti.
Tämä on osa One-on-One -haastattelusarjaa, jossa on ajatusjohtajat. Transkripti on muokattu julkaisemista varten. Jos se on ääni- tai videohaastattelu, napsauta yllä olevaa upotettua soitinta tai tilaa iTunes tai Stitcher.
1