Mitä pienyritysten tulisi tietää neuronikääntämisestä

Sisällysluettelo:

Anonim

Niiden tekniikoiden joukosta, jotka ovat radikaalisti muuttaneet talouttamme viime vuonna, on kourallinen, joka ei saanut yhtä paljon huomiota kuin keinotekoinen älykkyys tai itse ajavat autot. Yksi niistä on nimeltään Neural Machine Translation (NMT), joka on merkittävä läpimurto kieliteknologiassa, jonka jotkut uskovat olevan käännekohta siitä, miten liiketoiminta saadaan.

Internet ja sen helpottama yhteys ovat ensisijaisesti vastuussa siitä, mitä nyt kutsumme maailmantaloudeksi. Sähköpostit, web-sivut ja mobiilisovellukset ovat luoneet markkinapaikan ideoille ja tuotteille sekä valtuutettuja organisaatioita tekemään yhteistyötä heti tuhansien kilometrien päässä. Mutta niin pieni kuin maailma on tänään, se voi pienentyä, ja kieli on merkittävä osa sitä.

$config[code] not found

Mikä on Neural Machine Translation?

NMT, joka on syvä oppimisteknologia, näyttää saavuttaneen läpimurtonsa sujuvasti, sillä sillä on laaja-alaisia ​​vaikutuksia koko liike-elämässä. ”Kieliteknologia, joka toimii sujuvasti tai sujuvasti, olisi valtavan vaikeaa kaikenkokoisille yrityksille”, sanoo kieliteknologiateollisuuden johtavan yrityksen Systran Groupin toimitusjohtaja Denish Gachot. ”Kielimuurit tunnistetaan edelleen säännöllisesti yhdeksi tärkeimmistä esteistä, jotka haittaavat sopimusten tekemistä, uusien markkinoiden saavuttamista ja liiketoiminnan tehokkuuden estämistä.”

Jos et ole jo perehtynyt NMT: hen, tässä on kolme asiaa, jotka sinun täytyy tietää.

Se on tehokas

Viime vuosina on tapahtunut valtavia harppauksia konekääntökyvyssä. Useimmat Internetiä käyttäneet ovat liittyneet käännöstyökaluun jossain vaiheessa - olipa kyseessä sitten Facebook tai Google-käännösominaisuus - ja todennäköisesti kokenut äärimmäisen pettymyksen. Mikä tekee NMT: stä poikkeavan sen edeltäjistä, on sen pehmeä kohdistus tai sen kyky kääntää koko lauseita kontekstin ja kielen kuvioiden perusteella eikä vain sanojen mukaan.

Systranin NMT-versio, joka tunnetaan nimellä Pure Neural Machine Translation (PNMT), oli yksi ensimmäisistä markkinoille. Tällä hetkellä se kykenee kääntämään yli 100 eri kieltä. Pehmeän kohdistusprosessin lähes intuition ansiosta tämä avoin verkkokehys antaa järjestelmälle mahdollisuuden tarjota luotettavampia ja tarkempia käännöksiä kuin koskaan aiemmin.

Pienyritykset voivat hyötyä tästä teknologiasta monin tavoin. Asiakasongelmien käsittely, markkinointi uuteen alueeseen tai ulkomaisten sijoittajien kysymyksiin vastaaminen? NMT voi kääntää kaikki kirjalliset viestit, erityisesti tekniset, nopeasti, tarkasti ja useiksi kohdekieliksi.

Se parantaa

Koneen oppimistekniikka ei ole uusi, mutta se löytää uusia tapoja vaikuttaa. Kun kuulemme koneen oppimisesta, ajattelemme sovelluksia, kuten kasvojentunnistusta tai itse ajavat autot. Yllättävän lyhyessä ajassa nämä ohjelmat ovat oppineet erottamaan ihmisen hetkelliset kasvojen ominaisuudet ja navigoimaan liikenteeseen mahdollisimman vähän ihmisten koulutusta. Sen sijaan, että koneistettaisiin tarkasti jokaista informaatiota, kone opetetaan oppimaan ja sitten löystymään pyrkimyksestä tulla asiantuntijaksi.

”Neuraalikoneen kääntäminen… pitää koko syötekappaletta yksikkönä - kuten sinä ymmärrätte kokonaisen kuvan sen yksittäisten pikselien sijaan - ottaen huomioon puheen ja merkityksen vivahteet”, kirjoittaa Stephanie Mlot PC Magazine -lehdelle.

Käännöksiä ei tehdä yhdellä sanalla tai lauseella kerrallaan. NMT voi tarkastella käännettävän työn kokonaisuutta. Mielenkiintoista, että tätä ei tehdä vertaamalla tekstiä muihin suuriin tietokokonaisuuksiin, vaan pikemminkin "ymmärretään" hermostossa. Tämän teknologian kehittäjät eivät ole edes täysin varmoja siitä, mitkä matemaattiset laskelmat tehdään käännöskoneen mielessä.

$config[code] not found

Yhdistä neuraalinen kapasiteetti syvään oppimisfunktioonsa ja teknologiasta voi tulla erittäin taitavaa alan erityisissä käännösvaatimuksissa riippumatta siitä, kuinka tekninen. Se voi auttaa pieniä yrityksiä, jotka haluavat työskennellä kansainvälisesti, mutta eivät voi varata kääntäjien tiimiä.

Se on käytettävissä

Kaikki tämä on tärkeää pienille yrityksille, koska se on käytettävissä olevaa teknologiaa. Tällaisten kehittyvien tekniikan suuntausten ei pidä olla suurten yritysten hallussa. Niiden on tarkoitus pudota alas, parantua koko ajan, kunnes kukaan muu kuin se on jokapäiväiset yritykset, jotka tekevät maailmasta pyöriä.

”Tämän teknologian sovellukset eivät rajoitu pelkästään hallituksiin, asianajotoimistoihin ja kansainvälisiin yrityksiin, jotka jo toimivat ympäri maailmaa”, Gachot sanoo. ”Pienyritykset voivat yhtä hyvin hyödyntää NMT: tä minkä tahansa määrän sovelluksia varten. Se tulee jopa saataville pienille freelancereille, jotka käyttävät online-markkinapaikkoja jakamaan tavaroita ja palveluita, koska nämä markkinat yhdistävät teknologian omiin alustoihinsa. ”

Asiakirjojen ja yritysviestinnän kääntäminen, jopa yksinkertaiset, kuten mainokset tai tuotekuvaukset, on kallis prosessi, joka vaatii aikaa ja työvoimaa, minkä vuoksi monet yritykset ovat rajallisia siinä, mitä he voivat tehdä kansainvälisesti. NMT muuttaa sitä.

Pienyrityksille maailma on hieman pienempi.

Brain Photo kautta Shutterstock

3 Kommentit ▼