Google-kääntäjä Rolls Out Neural Machine Käännökset venäjäksi, hindiksi, vietnamiksi

Anonim

Elämme globaalissa yhteisössä, ja monet kaupungit ovat asukkaita lähes jokaisen maailman maasta. Ja suurimman osan ajasta pienyritykset ovat vuorovaikutuksessa heidän kanssaan enemmän kuin muut organisaatiot asiakkaina, työntekijöinä tai naapureina. Hindin, venäjän ja vietnamilaisen lisääminen Google-kääntäjän hermostokäännökseen tarkoittaa nyt, että sinulla on helpompi kommunikoida näiden kielten puhujien kanssa.

$config[code] not found

Nykypäivän pienyrittäjällä voi olla paikallisia työntekijöitä toisesta maasta, freelancereita eri puolilta maailmaa sekä ulkomaisia ​​asiakkaita ja toimittajia. Digitaalisen teknologian ansiosta pienyritysten käyttö ei enää merkitse paikallisen toiminnan jatkamista. Ja juuri tämä digitaalinen tekniikka tuottaa parempaa käännöstä.

Toisin kuin perinteiset sovellukset, jotka kääntävät kieliä bitteinä ja paloina, Googlen hermostokone kääntää kokonaiset lauseet. Tämä johtaa käännöksiin, jotka ovat tarkempia ja helpommin ymmärrettäviä molemmille osapuolille, koska ne ovat lähempänä tapaa, jolla ihmiset puhuvat. Käännökset toimitetaan automaattisesti, kun Google-kääntäjä on saatavilla, iOS- ja Android-sovelluksissa, translate.google.comin, Google Searchin ja Google-sovelluksen kautta.

Näiden kolmen kielen lisääminen yhdessä olemassa olevien ranskan, saksan, espanjan, portugalin, kiinan, japanin, korean ja turkkilaisten kanssa tuo nyt yhteensä 11 kieliparia englanniksi. Googlen (NASDAQ: GOOGL) mukaan tämä on vasta alkua, ja seuraavien viikkojen aikana tulee olemaan enemmän kieliä. Tavoitteena on lopulta kääntää puhutut 103 kieltä, joihin Google-kääntäjää voi käyttää.

Google-kääntäjä käynnistettiin hieman yli 10 vuotta sitten, ja tekniikka käytettiin lauseella perustuvaa konekäännöstä. Koneen älykkyyden edistyminen johti siihen, että yhtiö otti käyttöön Google Neural Machine Translation -järjestelmän syyskuussa 2016.

Nykyaikaisilla koulutusmenetelmillä se paransi merkittävästi konekääntön laatua. Ja koska hermokoneiden kääntäminen ei riko syöttökäskyä sanoihin ja lauseisiin, jotka on käännettävä suurelta osin itsenäisesti, kuten lausekkeisiin perustuva konekäännös, tulos on ollut jännittävä.

Jos haluat käyttää teknologiaa osana pientä yritystäsi ja integroida sen täysin, Google Cloud Translation API voi tehdä sen mahdolliseksi. API voi kääntää yli sata erilaista kieltä, ja tunnistusominaisuus ja yksinkertainen integrointi voidaan skaalata suurten volyymien käsittelemiseksi kohtuuhintaisella hinnoittelulla.

Markkinat esittelevät monia innovatiivisia käännösteknologioita, ja epäilemättä paljon muuta on matkalla. Siihen saakka Google Neural Machine Translation on yksi vaihtoehto.

Kuva: Google

Lisää: Google