Espanjan kielen kirjoitus on sekä taide että tiede. Kuten mikä tahansa kirjoitustapa, tietyn tason luovuutta tarvitaan ilmaisemaan itseäsi, ajatuksiasi, tarpeitasi ja haluasi kirjeessä. Samanaikaisesti kirjaimet käyttävät usein joukkoa määriteltyjä kaavoja, kuten vastaavia englanninkielisiä sanoja "Hi" ja "Dear", sellaisten muuttujien mukaan, jotka ovat vaadittavien muodollisuustasojen ja kirjoitettavien olosuhteiden mukaisia. Mutta kirjeen avaaminen espanjaksi, sanat, joita käytetään henkilön tervehdyttämiseen ja kirjeen aloittamiseen, on helppo oppia.
$config[code] not foundMääritä, kenelle kirjoitat kirjettä. Kirjoitatko ystävälle? Yhtiön johtaja?
Selvitä kirjeenne tarkoitus: Miksi kirjoitat kirjeen heille? Kirjoitatko mukavaa pitkää kirjettä perheellesi, kun olet poissa liiketoimintaa? Oletteko kiinnostunut henkilöstöpäälliköstä yrityksessä, johon haluat työskennellä?
Määritä kirjaimessasi käytettävän muodollisuuden oikea taso. Nyrkkisääntönä on, että viralliset kirjeet on varattu yrityskirjeenvaihdolle ja ihmisille, joita et tiedä kovin hyvin, kun taas epäviralliset kirjeet ovat varattu läheisille ystäville ja perheelle.
Kirjoita oikeassa yläkulmassa osoitetun yrityksen osoite ja sen alla, päivämäärä, jona kirjoitat kirjeen. Tämä koskee vain virallista kirjeenvaihtoa, eikä sitä tarvita, jos kirjoitat sähköpostia tai kirjoitat epävirallisen kirjeen.
Avaa virallinen kirje, jossa on lause "Estimado Sr. Fulano" (Dear Fulano) tai "Estimada Sra. Blanco ”(Hyvä rouva Blanco). Käytä ”Distinguido Sr. Fulanoa” (Dear Fulano) ja ”Distinguida Sra. Blanco ”(Hyvä rouva Blanco), jos haluat olla erityisen kunnioittavaa. Kuten sanat "Miss" ja "Mrs." englanniksi, "Señorita" ei enää käytetä liiketoimintaympäristössä; Sen sijaan käytetään "Señoraa".
Avaa epävirallinen kirje, jossa on lause "Querido Javi" ja "Querida Ana" (Hyvä Ana). Voit myös sanoa, että ”Hola Javi” (Hi Javi) tai ”Hola Ana” (Hi Ana).
Kärki
Espanjankielisten maiden tiettyjen alojen välinen kirjeenvaihto on vuosien varrella hieman lieventynyt, mutta on aina parempi tehdä virhettä liian muodollisen sijasta sen sijaan, että olisit sitoutunut liian epäviralliseen virheeseen.
Jos et tiedä henkilön nimeä ja et voi selvittää, avaa vain kirjain "Señor" (Sir), "Señora" (Madam) tai "Señores" (Herrat).